欢迎访问AA范文大全网!

文言文知识总结之望江南·梳洗罢

琴声悠扬 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

本文共计442个文字,预计阅读时间需要2分钟。

【原文】

望江南

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。

【翻译】

梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白蘋洲上。

【重点字词】

⑴望江南:又名梦江南忆江南,原唐教坊曲名,后用为词牌名。段安节《乐府杂录》:《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,本名谢秋娘,后改此名。《金奁集》入南吕宫。小令,单调二十七字,三平韵。

⑵梳洗:梳头、洗脸、化妆等妇女的生活内容。

⑶独:独自,单一。望江楼:楼名,因临江而得名。

⑷千帆:上千只帆船。帆:船上使用风力的'布蓬,又作船的代名词。皆:副词,都。

⑸斜晖:日落前的日光。晖:阳光。脉脉:本作眽眽,凝视貌。《古诗十九首》有盈盈一水间,脉脉不得语。后多用以示含情欲吐之意。

⑹肠断:形容极度悲伤愁苦。白蘋(pín):水中浮草,色白。古时男女常采蘋花赠别。洲:水边陆地。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享